Bienvenue sur ce site Archive

Je vous souhaite la bienvenue sur ce site archive de mon mandat de sénateur des Français hors de France.

Mandat que j'ai eu l'honneur de faire vivre de 2004 à 2021.
Ce site est une image à la fin de mon mandat.
Vous y trouverez plus de 2 000 articles à propos des Français de l'étranger. C'est un véritable témoignage de leur situation vis-à-vis de l'éducation, de la citoyenneté, de la protection sociale, de la fiscalité, etc. pendant ces 17 années.

Je me suis retiré de la vie politique à la fin de mon mandant en septembre 2021, je partage désormais mes réactions, points de vue, réflexion sur https://www.richardyung.fr

Merci de votre visite.

Richard Yung
Octobre 2021

À l’occasion de mon dernier déplacement au Japon, mon attention a été attirée sur les difficultés rencontrées par certains Français pour faire reconnaître leur nom d’usage à l’étranger.

En vue de faciliter les démarches de ces personnes, j’ai déposé une question écrite, dont vous trouverez le texte ci-dessous. Elle a été publiée au Journal officiel le 6 septembre.

Question n° 06682 adressée à M. le ministre d’État, ministre de l’intérieur

M. Richard Yung attire l’attention de M. le ministre d’État, ministre de l’intérieur, sur les difficultés rencontrées par certains Français établis hors de France qui souhaitent faire reconnaître leur nom d’usage par les autorités de leur pays de résidence. Il note que les citoyens français peuvent, d’une part, utiliser comme nom d’usage le nom de leur époux(se) et, d’autre part, faire figurer ce nom d’usage à la suite de leur nom de famille sur leur passeport. Il constate que le nom d’usage est alors précédé de l’abréviation « ép ». Il l’informe que dans certains pays, dont le Japon, cette abréviation rend difficile la reconnaissance du nom d’usage par les autorités locales. Partant, il lui demande s’il ne serait pas possible de substituer à cette abréviation le mot « époux(se) » accompagné de sa traduction en langue anglaise.